Status: Ongoing

Server time: 23.11.2024 17:05

Tender card #SVO-RVO1-2024/000785
Prekladateľské a tlmočnícke služby

Information

ID of tender
56264
Name of content of tender
Prekladateľské a tlmočnícke služby
Tender ref. no.
SVO-RVO1-2024/000785
Public tender journal ref. no.
vestník č. 172/2024, pod zn. 21885-MSS dňa 02.09.2024
EU journal ref. no.
č. ozn. 519302-2024, č. vestníka 168/2024 zo dňa 29.08.2024
Type of tender
Nadlimitná zákazka
Type of public tender
Verejná súťaž podľa § 66 (7)
Type of procurement
Services
Outcome of tender
Framework Agreement
Estimated value
500 000,00 EUR
Main CPV
79530000-8 - Translation services
Further CPV
79540000-1 - Interpretation services
Tender split into parts
No
The tender is not divided into parts - justification
Verejný obstarávateľ pred samotným vyhlásením tejto zákazky zvažoval vhodnosť rozdelenia požadovaného predmetu zákazky, avšak vzhľadom na nižšie uvedené skutočnosti, ktoré považuje za relevantné, sa samostatne rozhodol daný predmet zákazky nedeliť.
Dôvody, ktoré viedli verejného obstarávateľa k nerozdeleniu predmetu zákazky:
- predmetom zákazky je poskytnutie prekladateľských a tlmočníckych služieb pre Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky, pre útvary Ministerstva vnútra SR, pre zariadenia Ministerstva vnútra SR, pre rozpočtové a príspevkové organizácie Ministerstva vnútra SR, pre organizácie v jeho zriaďovateľskej a riadiacej pôsobnosti a pre akciové spoločnosti so 100 % majetkovou účasťou štátu založenou Ministerstvom vnútra SR. Verejný obstarávateľ teda požaduje poskytnutie služieb, ktorej rozdelenie by bolo vzhľadom na predmet zákazky neopodstatnené,
- služby, ktoré tvoria súčasť predmetu tejto zákazky, spolu časovo, miestne, vecne a funkčne súvisia. Ich vyčlenenie do dvoch, prípadne viacerých verejných obstarávaní, resp. rozdelenie predmetu zákazky na samostatné časti, by prinášalo verejnému obstarávateľovi významné komplikácie,
- pri zabezpečení poskytnutia požadovanej služby ako jedného celku je pre verejného obstarávateľa efektívnejšie a hospodárnejšie komunikovať s jedným dodávateľom, ako oslovovať niekoľkých potenciálnych dodávateľov, čo by znamenalo zvýšenú administratívnu náročnosť pri vystavovaní objednávok, ich evidencii a fakturácii v systéme SAP,
- nerozdelenie predmetu zákazky vzhľadom na charakter predmetu zákazky je v súlade s princípom hospodárnosti, efektívnosti, nediskriminácie hospodárskych subjektov a čestnej hospodárskej súťaže.
Nerozdelenie predmetu zákazky na časti je opodstatnené a odôvodnené a nepredstavuje porušenie princípov verejného obstarávania.
So zreteľom na hospodárnosť je verejný obstarávateľ presvedčený, že jediným spôsobom, ktorým je možné tento cieľ a hospodárnosť dosiahnuť je predmet zákazky nedeliť ale zachovať ho v celistvom stave.
Electronic auction
No
Centralised tender
No
NUTS
SK - Slovenská republika
Brief description of tender or procurement

Predmetom zákazky je priebežné odplatné poskytovanie tlmočníckych a prekladateľských služieb, t.j. zabezpečenie reprodukcie hovorených a písomných informácií z východiskového jazyka do cieľového jazyka v ústnej a písomnej forme prostredníctvom tlmočníkov alebo prekladateľov pre potreby útvarov Ministerstva vnútra SR (ďalej len „MV SR“) v období 48 mesiacov, respektíve do vyčerpania finančného limitu uvedeného v návrhu Rámcovej dohody, podľa toho, ktorá skutočnosť nastane skôr, vrátane súvisiacich služieb.
Verejný obstarávateľ požaduje zabezpečiť tlmočenie a preklady najmä z/do anglického, nemeckého, francúzskeho, španielskeho, ruského, poľského, českého, ukrajinského, maďarského, rómskeho, rusínskeho jazyka, prípadne z ostatných európskych a neeurópskych úradných jazykov do slovenského jazyka a zo slovenského jazyka do anglického, nemeckého, francúzskeho, španielskeho, ruského, poľského, českého, ukrajinského, maďarského, rómskeho, rusínskeho jazyka, prípadne z/do ostatných európskych a neeurópskych úradných jazykov, prípadne medzi dvomi cudzími jazykmi podľa požiadaviek verejného obstarávateľa. Výsledkom prekladateľskej činnosti bude odborný preklad vrátane jazykovej korektúry (gramatickej a štylistickej), ktorý musí mať písomnú formu (v papierovej a/alebo elektronickej podobe). Výsledkom tlmočníckej činnosti bude tlmočenie, ktoré je možné vykonať len v ústnej forme alebo tlmočenie v posunkovej reči.

Criterion for evaluation of bid
Lowest price
For evaluation the price is determined

not including VAT

Schedule

Lehota na predkladanie ponúk
01.10.2024 10:00:00 (Online access to bids)
Planned opening of bids
01.10.2024 10:30:00

Public Promoter

Subject's name
Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky
Address
Pribinova 2
Bratislava - mestská časť Staré Mesto
81272, Slovak republic
Process supervisor
Miroslava Mihaldová

Documents